シーフードの盛り合わせ in ブルターニュ
ブルターニュは海の近くなので、新鮮なシーフードがパリよりも安く食べられる!ということで、先日のブルターニュ旅行の際に、シーフードレストランに行ってきました。
一般的なシーフードの盛り合わせ(Plateau:英語ではPlatterです)は、エビ、貝類、牡蠣、蟹などがかき氷の山盛りの上に豪華に載せられて、どーんっと出てくる感じです。だいたい2人前以上からの注文になっていて、載っているものの種類によりお値段も変わってきます。牡蠣や蟹が入ると高くなります。
ここで、魚介類のフランス語を少し紹介します。
エビ類
Crevette 一般的なエビです。スーパーや魚屋さんでも基本的にゆでて売られているので、生のエビを探すのは困難です。
Gambas 大型の車エビです。英語のKing Prawnと言ったところでしょうか。レストランなどでオーダーすると、2~3匹の上にチョコっとしたソースがかかっているだけで30€とかします。基本的にフランスはシーフードがとても高いです。
Crevette gris 最初のCrevetteと同じ仲間ですが、ゆであがりの色が赤くないので、grise(グレー)という名前がついています。
Langoustine 手長エビです。これもフランス料理にはよく出てきます。シャコに似てるという人もいます。
つづいて、貝類 coquillageです。
おなじみのムール貝 Moule
これだけは、日本より安いかも。Carrefourなどのスーパーでは、1kg 6€くらいで売っています。
Bulot つぶ貝
まあまあ大きいです。針のような道具でサザエのように身を取り出して食べます。
Bigorneau 日本語でなんというかわかりませんが、黒いタニシのような貝です。シジミくらいの大きさですが、二枚貝ではないので、やはり針のような道具で身を取り出して食べます。
牡蠣はフランス語では、Huitresといいます。
フランス人も大好きで、生ガキにレモンをかけたものを、クリスマスなどのご馳走にもよく食べるそうです。ただ、日本の牡蠣よりも衛星状態はよくないらしいので、お腹の弱い人は避けた方がいいみたい。ちなみに私も牡蠣大好きなんですが、お腹が弱いので、フランスでは一度も食べていません。
蟹は、大きく二種類ありますが、どちらも高い。
Araignee というのは蜘蛛という意味で、足がクモのように長いカニです。
もう一つは、Tourteauという種類で、大きな爪が特徴です。マルシェなどでは、爪だけ買うこともできます。
これをマヨネーズやカクテルソース、レモンを絞って食べます。味の方は、日本の毛ガニのような繊細な味ではなく、安いタラバガニに近いです。
蟹は、酢醤油で食べるのが大好きな私には、ちょっと物足りないです。
ちなみにこの日、レストランで頼んだ盛り合わせは3人前で、Crevette、Langoustineのエビ類と、牡蠣、貝はBigorneauのみ(写真ではホタテの殻が見えてますが、これは飾り)、あとAraigneeという蜘蛛のような蟹でした。これで、150€くらいだったと思います。ちなみにパリでシーフード食べたことないですけど、どれくらいするんでしょうかね。どっちにしても、シーフードは日本で食べたほうがいいですね(笑